您现在的位置: 主页 > 灌水发泄 > 剑桥教授与哈利波特的蛇佬腔| 语言学午餐
本文所属标签:
为本文创立个标签吧:

剑桥教授与哈利波特的蛇佬腔| 语言学午餐

来源:网络整理 网络用户发布,如有版权联系网管删除 2018-09-17 

#为我们创造完整universe的语言学家# 系列之一。



今天要介绍的Francis Nolan剑桥大学理论与应用语言学系的语音学教授,同时,他也是哈利波特系列电影中蛇语的设计者


看《哈利波特》长大的小麻瓜们都知道,与蛇对话是斯莱特林及其传人拥有的特殊技能。而小哈利因为没有鼻子的伏地魔大人自我爆炸,被灵魂碎片附体,也在一岁零三个月的时候get了这个新技能 (这就是所有人都羡慕的毫无压力的一语习得,一岁三个月的bilingual speaker)


蛇语的英文是Parseltongue (人文社翻译:蛇佬腔;台湾版翻译:爬说语)。第一部里,哈利用蛇语放出了伦敦动物园的巴西大蟒蛇;第二部,他用蛇语打开了密室以及和马尔福少爷撕X;第四部第七部,都有没有鼻子的伏地魔大人用蛇语杀人以及和哈利撕X的情节。



乱入一则小漫画 (来自www.bing.com)。


然而,罗琳妈妈不知道是语言学功力不够,还是觉得没有这个必要,在写书的时候,并没有将Parseltongue真正地创造出来。当《哈利波特》被翻拍成电影的时候,第二部、第四部和第七部里,都不可避免地用到了蛇语。而剧组并不满足演员只是单纯地“嘶嘶嘶”…因此,剑桥大学的语音学教授Francis Nolan便被邀请成为这门人造语言的顾问,设计了电影里的Parseltongue。


然而这并没有什么用。因为观众反应,对电影里蛇语的感觉仍然是“嘶嘶嘶--------”。


其它著名虚构作品里的人造语言还有:

1. The Lord of the Rings(《魔戒》) 里的Elvish (精灵语),是托尔金老前辈写书的时候创造出来的 (托老不愧为牛津大学语言学系的教授)。

2. Star Trek (《星际迷航》) 里的Klingon (克林贡语) 是sheldon等一行人的最爱, 它和哈利波特里的Parseltongue一样,是为了拍电影而专门设计出来的,发明者是美国的语言学家Marc Okrand。

*关于这两个语言学家,小编未来可能开新文介绍。


Francis Nolan剑桥大学理论与应用语言学系的语音学教授,同时,他在约克大学的语言与语言科学系也拥有荣誉教授职位。他曾经担任过英国语言学协会 (BAAP) 主席,国际语音协会 (IPA) 副主席,并创立了国际司法语音学及司法声学 (International Association for Forensic Phonetics and Acoustics)学会。



Nolan教授没什么照片。就这张了...大家凑合一下。


他的研究领域集中于语音学理论。和许多语音学家一样,他也对音调、韵律等有所研究。但他最特别的研究领域,在于司法语音学


早年,他主要通过对语音的分析,研究讲话者的身份。逐渐,这一研究转向了司法领域。没错,语音学在法律领域的确能发挥其作用。通常,录音里的谈话所体现出来的个体身份,很可能会导致不公正的误判。在法庭上或是在学术研究中,Francis Nolan教授试着通过语音学知识,质疑那些不充分的证据和言过其实的结论。此外,他认为,声学上的分析,也能够帮助法庭比对不同的说话者,加强司法证据的严谨性。


他认为,法庭非常需要最优秀的语音学家,来帮助他们获得司法公正。尽管现阶段的司法语音学还不够完整,不够有说服力,但这门学科会一直发展下去。




他所设计的Parseltongue,尽管只是他职业生涯的一个小小副业,对于哈迷而言,也是个将虚构变成现实的重要事件。


他将蛇语设计为一门作通格语言 (什么是作通格语言? --见后文灰字注释)句法上,蛇语的语序为VSO,即谓语-主语-宾语。这就意味着,用蛇语说话的时候,我们会说:“杀死了哈利没有鼻子的伏地魔大人”,which means “哈利杀死了没有鼻子的伏地魔大人”。


小编在以前的文章里介绍过作通格语言:

在这类语言中,不及物动词的主语 (比如“我来了”中的“我”) 和及物动词的宾语 (比如“我看见他了”中的“他”) 是同一种语法成分,体现在动词变位中就是长得一样。一个更形象的例子:“我丢了钥匙”和“钥匙丢了”中的两个“钥匙”在作通格语言中是一个格,因为丢了的都是钥匙。


作为语音学教授,Francis Nolan发挥其特长,为蛇语设计了独特的语音。首先,蛇语没有圆唇元音 (比如 /o/),也没有双唇辅音 (比如 /b/, /m/),因为蛇的嘴唇并不灵活。同时,他让蛇语拥有双辅音 (比如拼音里的"zh","sh"),并且拥有大量的摩擦辅音 (fricative consonants) ,长度也有较大差别,这样,这门语言听起来会更像蛇的声音,也就是观众们听到的 “嘶嘶嘶----”。这门语言里还有咽喉辅音 (pharyngeal consonants),因为蛇喜欢紧勒着各种物品,这门语言的发音就更符合蛇的生理结构。


另外,蛇语里的辅音都是voiceless (无声)的。在英文辅音中,"b"是有声的,因为"big"中的"b"声带振动了;而"p"是无声的,因为"pig"中的"p"声带不振动。蛇语的辅音均不振动声带,会让蛇语更令人毛骨悚然。


Parseltongue的辅音表。


其实,Nolan教授所设计的蛇语仅限于电影所用,并不完整。但哈迷中的语言学爱好者们已经整理出蛇语的辅音、元音、句法表格。未来的文章里,小编可能会更加详细地介绍这门人造语言。


有趣的是,蛇语也像其它语言一样,有外来语。比如英文的 "muggle" (麻瓜) 一词就被借用,在蛇语里发为 "aalas"。


以及,蛇语里没有冠词。


其实,蛇语在14-15世纪就有记载,当时,奥地利物理学家Paracelsus就发现自己能够说蛇语,然而却没有任何其它记录 (你说你会说就会说啊…)。设计一门虚构语言,不是一件简单的事情。所有的方面--句法、语音、构词、语法成分等等--都需要考虑到。


如此,无论你懂不懂语言学,牛津的托老,剑桥的诺兰,还有加州大学的奥克朗都是值得被书迷和影迷铭记的伟大存在。为了献给我们一个个更加完整和真实的universe,他们...真!的!很!拼!


说到这里小编都要感动哭了...仅以此文致敬!



参考资料:

1. Francis Nolan在剑桥大学的个人主页 www.ling.cam.ac.uk/francis

2. 汤不热的蛇语介绍 http://linguismstics.tumblr.com/post/66457471183/parseltongue

3. Linguifex的蛇语介绍 http://linguifex.com/wiki/Parseltongue


本文为语言学午餐原创文章,转载请联系语言学午餐编辑部。



责任编辑:向婧婷

审核校对:陈语







语言学午餐Ling-Lunch丨Beijing

#admin@linglunch.com#






              查看评论 回复



嵌入式交流网主页 > 灌水发泄 > 剑桥教授与哈利波特的蛇佬腔| 语言学午餐
 语音学 语言 蛇语

"剑桥教授与哈利波特的蛇佬腔| 语言学午餐"的相关文章

网站地图

围观()