您现在的位置: 主页 > 灌水发泄 > 一起来学小黄人的“小黄腔”丨语言学午餐
本文所属标签:
为本文创立个标签吧:

一起来学小黄人的“小黄腔”丨语言学午餐

来源:网络整理 网络用户发布,如有版权联系网管删除 2018-09-17 

最近,萌系生物小黄人带着新电影《小黄人大眼萌》登陆内地影院,掀起了新一轮的卖萌风潮。趁着首映,小编也去体验了一把萌死人不偿命的小黄人的魅力。在电影过程中,小黄人的语言并没有字幕,但是小编依稀仿佛听到了一些熟悉的音,顿时对这些小黄人的语言好奇起来。今天,我们就来研究研究小黄人的“小黄腔”。


现在越来越多的电影、电视、小说中出现了不同的物种,为了给它们一个更加完整、丰富的形象,它们常常有自己的语言,比如《指环王》中的精灵语,《阿凡达》中的纳美语等等。为此,有人专门总结了影视作品中的十大虚构语言。





来源:watchmojo.com, Top 10 Fictional Languages


很多虚构语言是在语言学家的打造下产生的。它们有的有自己的词汇系统,有的甚至形成了自己完整的语法规则和语言结构的体系。《阿凡达》,卡梅隆在筹备中精心考虑了每一个细节,甚至请来南加州大学的教授Paul R.Frommer花费4年的时间琢磨出了一个完整的可学习的纳美语体系。《指环王》,作者托尔金作为一个出色的语言学家,在创作出这个鸿篇巨制的同时,还构造了一个非常完善的精灵语体系,不仅仅有语音、词汇、语法规则,还包括了一套文字系统,是一个可以系统学习的非自然语言。


不同的是,一个对各国语言稍微有点了解的人会发现,小黄人的语言中会听到各种音,这些音有的是英语,有的是法语,甚至出现了意大利语、西班牙语、汉语、日语、韩语等等类似的发音,完全是一个大杂烩,并没有建立起一个语言体系。




在电影系列中,导演Pierre Coffin和Chris Renaud并没有像其他人一样,找一个语言学家来给这些萌货构造一个专有的语言体系,他们是自己进入录音室录音、处理,创造出特有的萌贱中带点牙尖的“小黄腔”。用他们自己的话说,他们不需要专门的词或者专门的语言体系然后翻译告诉你它说的是什么,他们仅仅是找了一些有趣的词、有趣的音并把它们放在了一块儿,通过小黄人说话的音调和韵律来告诉你发生了什么事情。




这一些音来自各种语言,英语、法语、西班牙语、意大利语、汉语、日语、韩语、菲律宾语等等。它们除了语音以外,没有词汇、语法系统,把这些音放在一块儿仅仅是一串音而已,并没有实际的意义,但是它们中又有一些语言中的词,用其本身的意思暗示了小黄人到底说的是什么内容,这是“小黄腔”的有趣之处。


在网络上流传的,已“破译”的语言中,一些词的音被翻译下来,并且标出了相应的英文含义,我们可以来看一看。(仅仅是音译版,官方并没有给任何解说。)


Useful Phrases

Hello - Bello

Goodbye - Poopaye

Thank you - Tank yu

I'm sorry - Bi-do

Can we start? - Pwede na?

For you - Para tu

How dare you? - Sa la ka!

I hate you - Tatata bala tu

I swear... - Underwear...

I'm hungry - Me want banana

Look at you - Luk at tu

We love you - Tulaliloo ti amo


Numbers

One - Hana

Two - Dul

Three - Sae


Food

Apples - Babbles/Papples

Icecream - Gelato


Common Words

Bottom - Buttom

Butt - Butt

Chair - Chasy

Cheers - Kampai

Fire - BEE DO BEE DO BEE DO

KissKiss - Muak Muak Muak

Marriage - La boda

Stop - Stupa

Toy - Baboi

Ugly - Bananonina

What - Po ka


其实这些音很多在各自的语言当中本身就是表示的对应的含义。例如,“poulettiki masala”是一道印度菜的法语表达,“gelato”在意大利语中就是表示冰淇淋,“ti amo”意大利语的“我爱你”,“kampai”很接近日语的“かんぱい”(干杯),“hana” “dul” “sae”就是韩语中“”(1)(2)(3),“bee do bee do bee do”拟声模拟了消防车的警报声,“muak muak muak”拟声模拟了亲吻的声音,这些在电影中都恰如其分的提示了表达的内容。所以有的人会说,虽然没有听懂,但是都看懂了。


从语音的音节结构角度来分析一下的话,一个音节可以被分成3个部分:onset(音节首), nucleus(音节核), coda(音节尾)一般情况下,音节首是由辅音充当,在一些语言中是必须的,在一些语言中则是可能出现或者限制出现的;音节核是由元音或者响音(resonant)充当的,在大多数语言中是必有的组成部分;音节尾一般由辅音充当,一般比较少会作为必要组成部分,在一些语言中是可能出现的成分,在一些语言中是限制出现甚至是不能出现的结构。词的音节结构不同,韵律也不同,听感上会有不同的效果。比如,pout和pond,看起来感觉差别不大,但是由于音节核和音节尾的结构不同,韵律是不同的。

pout和pond音节结构分析图


从这个角度来分析的话,现有的这些词的音中,有单音节词、双音节词、多音节词。其中,仅有underware (I swear)是没有音节首的,其它都是有音节首的。音节核是都有的,并且有的音节核由不止一个元音组成(sae,baboi)。大多数的音是没有音节尾的,只有少数音(butt,bottom)有音节尾。虽然看起来各个词之间没有什么太大的关系,但是从听感上来说,还是有近似的韵律的。



小黄人的语言是世界语言大融合的这一特质在《小黄人大眼萌》中也得到了解释。小黄人的成长和人类历史紧密相关,他们经历了创世时代、恐龙时代、石器时代、古埃及、欧洲中世纪、法国拿破仑时代直到核心故事发生的年代1968年的美国和英国,他们在漂洋过海去找三个小伙伴Stuart,Kevin和Bob的途中还经过了澳大利亚、印度、中国等,所以以他们强大的语言能力吸收这些语言一点都不奇怪。同时,从恐龙时代小黄人看到恐龙吼出来的一句“boss”,还有三个好基友到达美国过后故作风流的搭讪、调戏和问路,都侧面说明了小黄人的语言木有什么源头之说,木有什么体系之说,只是导演在适时适地选用的适当的音和单词来提示剧情而已。


如果你是一个小黄人狂热粉,让你失望了,他们并没有一个完整完善的语言系统给你学习,由此掌握他们的“小黄腔”。严格说来,它甚至不能被称为人造语言,仅仅是导演随性的童心所致,从语音上从听感上给了你一些“萌点”。


不过,你也不用失望,有这么一个网站The Minions Language Translator Game(点击左下方“阅读原文”进入网站),你可以在上面体验做一把小黄人的乐趣。





责任编辑:李雨航

审核校对:孙叶楠







              查看评论 回复



嵌入式交流网主页 > 灌水发泄 > 一起来学小黄人的“小黄腔”丨语言学午餐
 一个 语言 音节

"一起来学小黄人的“小黄腔”丨语言学午餐"的相关文章

网站地图

围观()